Temeljne odredbe i uvjeti najma vozila (AGB)

1. General
FunCar Car Rental, u daljnjem tekstu najmodavac, iznajmljuje motorno vozilo navedeno u ugovoru o najmu u skladu s ugovorom o najmu i sljedećim uvjetima, koje imenovani najmoprimac potvrđuje svojim potpisom. Osnova ugovora o najmu isključivo su informacije u ugovoru o najmu i ovi ugovorni uvjeti. Potrebni su dodatni ugovori
pisanom obliku. Najmoprimac potvrđuje da će se podaci vezani uz ugovor o najmu dalje obrađivati ​​automatiziranim sredstvima. Svaki potpisnik ugovora (najmoprimac, vozač) osobno je odgovoran kao solidarni dužnik uz fizičku ili pravnu osobu za koju je sklopio ovaj ugovor.

2. Rezervacija, primopredaja, produženje i povrat
Ako se rezervacija izvrši 72 sata prije dogovorenog vremena preuzimanja, može se besplatno otkazati. Ako se otkazivanje izvrši do 48 sati prije, naknada za otkazivanje iznosi 50%; nakon toga, naknada za otkazivanje iznosi 100% cijene najma. Procijenjeni iznos najma za luksuzna, klasična i električna vozila mora biti primljen kreditnom karticom, bankovnim transferom ili gotovinom najmanje 24 sata prije najma.

Potpisivanjem ugovora o najmu, najmoprimac potvrđuje da je preuzeo vozilo u ispravnom stanju, bez nedostataka, u voznom i prometnom stanju, s kompletnom dokumentacijom vozila, priborom, priborom za prvu pomoć, sigurnosnim trokutom, alatom, izvješćem o šteti na nesreći i neoštećenom plombom brojača kilometara; Najmoprimac mora odmah nakon primopredaje prijaviti svaku štetu koja je vidljiva prilikom primopredaje bez temeljitog stručnog pregleda – bez obzira na odredbe jamstva, u suprotnom će biti odgovoran za sve štete koje mogu nastati za najmodavca, posebno one koje proizlaze iz problema s dokazivanjem i razjašnjavanjem. Najmoprimac se obvezuje pažljivo postupati s vozilom, uključujući gore navedenu opremu, te ga vratiti u istom dobrom stanju i s istom razinom opreme na lokaciji i datumu dogovorenom u ugovoru o najmu. Najmodavac zadržava pravo oduzeti vozilo u bilo kojem trenutku na trošak najmoprimca ako se vozilo krivnjom ne koristi u skladu s ugovorom o najmu i ako se ne radi samo o manjem prekršaju koji objektivno ne uzrokuje nikakvu štetu ili nepovoljan položaj najmodavcu. Ugovor o najmu se također smatra raskinutim ako se uđu države koje nisu bile pismeno dogovorene u ugovoru o najmu i/ili se prekorači dogovorena kilometraža. Ako najmoprimac dostavi lažne podatke o odredištu, korištenju vozila i/ili kontakt podatke (nevažeći telefonski broj, adresa e-pošte itd.) i nije dostupan tvrtki za iznajmljivanje, tvrtka za iznajmljivanje zadržava pravo raskinuti ugovor o najmu, osigurati i preuzeti vozilo na trošak najmoprimca te, ako postoji sumnja na prijevarnu namjeru, prijaviti slučaj nadležnim tijelima.
Ako se vozilo vrati kasnije nego što je dogovoreno u ugovoru o najmu, naplatit će se vrijeme prekoračenja, ali najmanje jedan dodatni dan; Ako je ugovor o najmu sklopljen na temelju promotivne cijene, na svaki dospjeli iznos primjenjivat će se standardna stopa. Ako vozilo nije vraćeno 12 sati nakon dogovorenog datuma, bit će podnesen policijski izvještaj.
Najamnina se plaća unaprijed; Produženje telefonom nije moguće. Rezervacije za vozila koja se ne zadrže 15 minuta nakon dogovorenog vremena automatski prestaju važiti.

3. Korištenje vozila
3.1. Najmoprimac/vozač mora posjedovati važeću vozačku dozvolu za odgovarajuću klasu vozila u trenutku najma i za cijelo razdoblje najma. Najmoprimcima mlađim od 24 godine naplatit će se dodatna naknada od 15 € po danu za vozila sa snagom sustava od 200 kW ili više.

3.2. Najmoprimac se obvezuje pažljivo postupati s vozilom i pridržavati se važećih zakonskih propisa, a posebno se ono ne smije koristiti:

  • za plaćeni prijevoz osoba i prijevoz, za neovlašteno podnajam
  • za utrke, natjecanja, probne vožnje ili vožnje za obuku na cesti bilo koje vrste ili druge sportske događaje za prijevoz životinja ili robe koji bi mogli dovesti do oštećenja ili kontaminacije vozila.
  • za komercijalni prijevoz robe ili proizvoda
  • vući druga vozila ili oduzimati predmete osobi pod utjecajem alkohola ili droga ili na bilo koji način koja nije u stanju tjelesne sposobnosti prema važećim propisima o stanju vozača vozila
  • zbog kršenja prometnih ili drugih propisa
  • Nadalje, vozilom smije upravljati samo jedna druga osoba ako je najmodavac unaprijed odobrio takvu osobu upisivanjem njenog imena u za to predviđeno polje na poleđini.
  • putovati u inozemstvo, osim ako nije izdano odgovarajuće pismeno dopuštenje. Ako je izdana odgovarajuća dozvola, najmoprimac je odgovoran za poštivanje odgovarajućih carinskih, uvoznih i drugih propisa ili za bilo kakav nedostatak osiguranja prema uvjetima i odredbama (npr. azijski dio Turske), bez obzira na bilo kakva smanjenja odgovornosti dogovorena za domaće tržište i krivnju za svu štetu na vozilu i za njegov gubitak.

3.3. Na vozilu se ne smiju vršiti nikakve preinake ili popravci bez izričitog pristanka najmodavca, osim ako je popravak apsolutno neophodan za ispravno funkcioniranje vozila i najmodavac nije dostupan telefonom u razumnom roku.
Sve dok se vozilo ne koristi, vrata, prozori i brava volana moraju uvijek biti zatvoreni. Ako je vozilo opremljeno sigurnosnim sustavom, mora se osigurati obvezna upotreba protuprovalne naprave (npr. zaštitne šipke).

3.4. Općenito, najmoprimac mora poduzeti sve mjere opreza kako bi osigurao da vozilo ne mogu koristiti neovlaštene osobe. Ako se vozilo ne koristi u skladu s uvjetima ugovora o najmu, najmoprimac će biti odgovoran, bez obzira na sklapanje sporazuma o smanjenju odgovornosti i bez ograničenja iznosa, posebno u slučaju krađe, gubitka ili oštećenja vozila ili njegovih dijelova.

3.5. Najmodavac će učiniti sve što je moguće kako bi izbjegao mehaničke kvarove ili neispravnosti na vozilu. Najmodavac ne preuzima nikakvu odgovornost za takve pogreške ili kvarove ili bilo kakve nastale gubitke ili štete – osim tjelesnih ozljeda – osim ako on ili osoba za koju je on odgovoran nije namjerno ili grubom nepažnjom prouzročio štetu. Isključena je svaka odgovornost za naknadu prema Zakonu o odgovornosti za proizvod ili zahtjevi za odgovornost za proizvod koji proizlaze iz drugih odredbi za materijalnu štetu na predmetima koje tvrtke koriste u poslovne svrhe.

4. Nesreća, kvar, šteta
U slučaju prometne nesreće ili oštećenja vozila, najmoprimac ili vozač mora postupiti u skladu s odredbama ovog ugovora, zakonskim odredbama i općim uvjetima osiguranja od odgovornosti i kasko osiguranja. Posebno je dužan:

*odmah prekinite

  • Poduzmite mjere kako biste izbjegli daljnje tjelesne ozljede ili materijalnu štetu
  • surađivati ​​u utvrđivanju činjenica, zabilježiti imena/adrese svih uključenih osoba i svjedoka, policijske registracijske brojeve svih uključenih vozila i njihove osiguravatelje od odgovornosti te najmodavcu dostaviti detaljan i istinit opis nesreće ili štete, uključujući skicu (izvješće o nesreći).
  • nema izjave o dugu ili obvezi
  • odmah se obratite najbližoj policijskoj postaji i zabilježite nesreću, čak i ako nije bilo tjelesnih ozljeda. Ako policija odbije zabilježiti nesreću na licu mjesta, umjesto toga možete podnijeti dobrovoljnu prijavu. To se također mora učiniti odmah.
  • U slučaju nesreća s nepoznatim protivnicima, odmah prijavite nesreću najbližoj policijskoj postaji ili podnesite dobrovoljnu prijavu*


odmah obavijestiti *najmodavca telefonom ili pismeno putem e-pošte i pričekati njegove upute.

Tjelesne ozljede najmoprimca i bilo kojeg ovlaštenog vozača pokrivene su osiguranjem od odgovornosti za motorna vozila. Članak 7 ovih uvjeta i odredbi primjenjuje se na materijalnu štetu.

U slučaju kvara ili nezgode, najmodavac mora biti odmah obaviješten telefonom ili pismeno i moraju se pričekati njegove upute.

U slučaju da je najmoprimac ili ovlašteni vozač uključen u prometnu nesreću s predmetnim vozilom, koja je barem djelomično bila krivnja najmoprimca ili ovlaštenog vozača, najmodavac nije obvezan osigurati zamjensko vozilo za ostatak dogovorenog razdoblja najma. U takvom slučaju najmoprimac nema pravo na smanjenje najamnine.

5. Naknade i štete
Najmoprimac se obvezuje platiti najmodavcu sljedeće iznose:

5.1. Naknade za korištenje vozila navedene u ugovoru o najmu ili u važećim cjenicima, pri čemu najmodavac ima pravo naplatiti ih unaprijed nakon sklapanja ugovora o najmu ili naknadno koristeći sredstva plaćanja predviđena za pokrivanje troškova najma (polog, izravno terećenje, kreditna kartica). Najmoprimac potvrđuje da se cijene „neograničene kilometraže“, „promocijske cijene“ i „najam po satu“ ne mogu kombinirati s drugim cijenama.
Ako najmoprimac osobno ne sklopi ugovor o najmu, osoba koja potpisuje u njegovo ime odgovorna je za iznose, osim ako nije ovlaštena za zastupanje najmoprimca.
5.2. Kilometraža za prijeđene kilometre vozila tijekom razdoblja najma, ako je dogovoreno. Izračun se temelji isključivo na očitanjima brojača kilometara. Ako to ne uspije, udaljenosti se koriste kao osnova za izračun prijeđene rute, koja proizlazi iz cestovne karte.
5.3. Dnevne naknade, naknade za produženo smanjenje odgovornosti, dodatni troškovi prema dogovorenim uvjetima prema ugovoru o najmu.
5.4. Troškovi dostave i preuzimanja, ovisno o uloženom trudu. U slučaju da se vozilo ne vrati na dogovorenu lokaciju i u dogovoreno vrijeme, najmodavac ima pravo odmah preuzeti vozilo i naplatiti standardnu ​​cijenu za razdoblje koje prelazi dogovoreni rok najma sve dok vozilo ne bude dostupno za ponovni najam.
5.5. Svi porezi koji će se nametnuti (npr. porez na promet).
5.6. Sve naknade, kazne i troškovi nametnuti najmoprimcu ili najmodavcu ili na teret vozila zbog kršenja prometnih propisa u vezi s korištenjem vozila tijekom ili nakon ovog ugovora o najmu, osim ako su očito uzrokovani krivnjom najmodavca. Za obradu obavijesti o kaznama, kazni za parkiranje, prekršajnih kazni, informacija o vozaču itd. naplaćuje se naknada za obradu od 9,50 € ili više po predmetu koji se obrađuje.
5.7. Svi troškovi potrebni za odgovarajuće pravne radnje koje najmodavac snosi prilikom naplate dospjelih najamnina prema ovom ugovoru, uključujući razumne odvjetničke troškove i troškove naplate duga od strane ovlaštene agencije za naplatu dugova u skladu sa smjernicama o naknadama Savezne gospodarske komore iz 1993., ograničene u skladu s BGBL 141/1996.
5.8. Svi troškovi koje je najmodavac imao za popravak ili zamjenu štete na vozilu nastale tijekom razdoblja najma krivnjom najmoprimca (uključujući štetu na parkiranju, požar, razbijeno staklo, krađu ili gubitak vozila), uključujući troškove zamjenskog vozila, spašavanja vozila, gubitka vrijednosti, naknade za izgubljeni prihod od najma i slično. Može se dogovoriti ograničenje odgovornosti za određene štete (uzimajući u obzir uvjete navedene u članku 7.)
5.9. U slučaju neuobičajenog zaprljanja (npr. uzrokovanog životinjama, dimom cigareta ili drugom prljavštinom), naplaćuje se naknada za čišćenje od najmanje 150,00 EUR.
5.10. Ako je tvrtka za iznajmljivanje pismeno odobrila putovanje izvan Austrije, potrebno je platiti paušalnu naknadu od 29,00 EUR za satelitsko praćenje/aktivaciju.
5.11. Najmoprimac je odgovoran za troškove goriva/punjenja. Osim ako nije drugačije pismeno dogovoreno, vozilo se mora vratiti s punim spremnikom ili napunjenim na najmanje 80%.

6. Depozit, plaćanje, sigurnosni polog
6.1. Prilikom sklapanja ugovora o najmu, najmoprimac mora platiti polog najmodavcu, čiji iznos ovisi o vrsti i vrijednosti vozila – do maksimalno vrijednosti vozila uvećane za troškove najma.

6.2. Najmodavac ima ugovorno pravo zadržavanja na polog, kao i na sve identifikacijske dokumente ili druge dokumente bilo koje vrste predane u svrhu pologa prilikom potpisivanja ugovora o najmu dok se ne plate sve naknade navedene gore pod točkom 5, uključujući i za bilo koje razdoblje prekoračenja (točka 2. uvjeta poslovanja i plaćanja ugovora o najmu vozila), koje je nastalo do trenutka povrata ili čije je nastajanje poznato do trenutka povrata.

6.3. Najmodavac zadržava pravo dodati popust na cijenu najma za plaćanje kreditnim i debitnim karticama.

7. Ograničenje odgovornosti / potpuno kasko osiguranje
Najmodavac nudi ograničenje odgovornosti slično kasko osiguranju za štetu na vozilu, ako je navedeno u ugovoru o najmu, koje ograničava odgovornost najmoprimca na franšizu po štetnom događaju do iznosa od 2.500 EUR (pismeno dogovoreno prema ugovoru o najmu). Ovo ograničenje odgovornosti pokriva štetu na unajmljenom vozilu uzrokovanu nesrećom ili krađom do dogovorene franšize. Operativna šteta i šteta uzrokovana čistim lomom nisu slučajna oštećenja. Najmoprimac ima mogućnost pristati na ograničenje odgovornosti prilikom sklapanja ugovora o najmu. Ako je takvo ograničenje odgovornosti dogovoreno, svaku štetu na vozilu uzrokovanu nesrećom ili krađom tijekom dogovorenog razdoblja najma snosi najmodavac do dogovorene franšize po odštetnom zahtjevu, osim ako u nastavku nije drugačije dogovoreno.

Unatoč dogovorenom smanjenju odgovornosti, najmoprimac se ne može na njega pozivati ​​za sljedeće štete:

7.1. Šteta, uključujući gubitak vozila, uzrokovana tijekom putovanja u inozemstvo za koja najmodavac nije dao svoj pristanak;
7.2. Šteta i dodatni troškovi nastali ako je najmoprimac/vozač počinio bijeg s mjesta nesreće ili ako je bio pod utjecajem alkohola, lijekova ili droga, ili u bilo kojem drugom stanju koje smanjuje njegovu sposobnost reagiranja (npr. umor, bolest itd.);
7.3. Šteta uzrokovana utovarom vozila, npr. teretom, nedovoljno osiguranim teretom ili preopterećenjem ili nepravilnim pričvršćivanjem dodatne opreme ili neprikladne dodatne opreme, kao i oštećenjem unutrašnjosti vozila;
7.4. Šteta i posljedična šteta nanesena unutrašnjosti vozila, nadgradnjama vozila (kao što su cerada, sanduk, dizalica na zadnjoj platformi, rashladna jedinica), vanjskim retrovizorima i sklopivim krovovima;
7.5. Oštećenja i posljedična oštećenja guma i naplataka, kao i podvozja vozila;
7.6. Šteta uzrokovana krađom ako najmoprimac ne vrati ključeve vozila;
7.7. Šteta uzrokovana neovlaštenim upravljanjem vozilom;
7.8. Šteta nastala zbog kršenja dogovorenih obveza u vezi s postupanjem, korištenjem i nadzorom vozila ili obveza sadržanih u točki 3. ovih Uvjeta i odredbi u vezi s korištenjem vozila ili obveza sadržanih u točki 4. ovih Uvjeta i odredbi u vezi s postupkom u slučaju nesreća, kvarova ili oštećenja
7.9. Oštećenja uzrokovana nepoštivanjem dopuštene visine, npr. u podvožnjacima, garažama, parkirnim garažama itd.;
7.10. Šteta uzrokovana namjerom ili grubom nepažnjom najmoprimca/vozača;
7.11. Šteta nastala tijekom prijevoza vozila drugim prijevoznim sredstvima (npr. kada se vozilo prevozi željeznicom, autovlakovima, trajektima ili drugim prijevoznim sredstvima za vozila);
7.12. Šteta, uključujući posljedičnu štetu, na visokonaponskim sustavima, uključujući kabele za punjenje i baterije u električnim vozilima, ako je uzrokovana nemarom najmoprimca;
7.13. Šteta i posljedična šteta uzrokovana nepravilnim točenjem goriva (npr. točenje goriva u dizelsko vozilo benzinom ili u benzinsko vozilo dizelom ili gorivima koja nisu odobrena za dotično vozilo, npr. biodizel);
7.14. Šteta uzrokovana gubitkom ili oštećenjem mobilne dodatne opreme vozila, kao što su navigacijski uređaji, GPS sustavi, dječje sjedalice, lanci za snijeg ili drugo;
7.15. Oštećenje spojke i druga oštećenja uzrokovana greškom u mjenjaču;
7.16. Šteta nastala korištenjem vozila suprotno ugovoru, posebno u svrhu kriminala;
7.17. Šteta uzrokovana time što najmoprimac nije dostavio najmodavcu detaljan i istinit izvještaj o nesreći, suprotno točki 4.

8. Završna odredba
Eventualna ništavost pojedinih odredbi ovog ugovora neće rezultirati ništavnošću cijelog ugovora. Preostali sadržaj ugovora stoga ostaje pravno valjan. Ako je najmoprimac potrošač u smislu Zakona o zaštiti potrošača (KSchG) i ima prebivalište ili uobičajeno boravište u Austriji ili je zaposlen u Austriji, mjesto nadležnosti odredit će se prema općim pravilima o nadležnosti; u suprotnom, mjesto nadležnosti bit će Beč. Mjesto izvedbe je Beč.

9. Zaštita podataka
Vaše glavne podatke, komunikacijske podatke, podatke o ugovorima, financijske podatke i sve dobrovoljne informacije obrađujemo isključivo u svrhu rezervacije te sklapanja i ispunjenja ugovora o najmu automobila. Nadalje, za vašu i našu sigurnost, npr. kako bi se izbjegle neplaćanja i spriječili imovinski zločini (posebno prijevara, krađa, pronevjera).
Detaljnije informacije o zaštiti podataka možete pronaći na našoj početnoj stranici pod naslovom Zaštita podataka: www.funcar.at